Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
12 novembre 2015 4 12 /11 /novembre /2015 21:00

Publications de Michel POIRIER

Professeur honoraire de Première Supérieure au lycée Henri-IV, Paris

 

I. Littérature latine tardive et chrétienne

1970 : "Note sur la Passio Sanctarum Perpetuae et Felicitatis : Félicité était-elle vraiment l'esclave de Perpétue ?", dans Studia Patristica X, edited by F. L. Cross (Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur, Band  107) Akademie-Verlag, Berlin, p. 306-309

1973 : "Vescovo, clero et laici in una comunità cristiana del III secolo negli scritti di San Cipriano", dans Rivista di Storia e Letteratura religiosa, anno IX –N. 1, Olschki Editore, Firenze, p. 17-36.

1975 : "Charité individuelle et action sociale. Réflexion sur l'emploi du mot munus dans le De opere et eleemosynis de saint Cyprien", dans Studia Patristica XII, edited by Elizabeth A. Livingstone (Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur, Band  115) Akademie-Verlag, Berlin, p. 254-260.

1976 : "Consors naturae chez saint Ambroise. Copropriété de la nature ou communauté de nature ?" dans Atti del Congresso Internazionale di studi ambrosiani nel XVI centenario della elevazione di sant'Ambrogio alla cattedra episcopale, Milano 2-7 dicembre 1974, Vita e Pensiero Pubblicazioni della Università Cattolica, Milano, vol. II, p.325-335.

1979 : "Christus pauper factus est chez saint Ambroise", dans Rivista di Storia e Letteratura religiosa, anno 1979, Olschki Editore, Firenze, p. 250-257.

1994 : "Dans l'atelier d'un évêque écrivain. Enquête sur la manière dont Cyprien de Carthage conduit sa pensée, compose et rédige son ouvrage, dans le De opere et eleemosynis",  Revue des Études Latines, tome 71, année 1993, Les Belles Lettres, Paris, p. 239-250.

1996 : "Des vêtements inattendus, un "corban" énigmatique, et le voyage d'un texte (saint Cyprien de Carthage, De opere et eleemosynis, chapitres 4, 15 et 1)",  Bulletin de la Société Nationale des Antiquaires de France, année 1996, Paris, p. 177-188.

1997 : "Evolution du vocabulaire chrétien latin du sacerdoce et du presbytérat des origines à saint Augustin",  Bulletin de la Société Nationale des Antiquaires de France, année 1997, Paris, p. 230-246.

1999 : Cyprien de Carthage, La bienfaisance et les aumônes, introduction, texte critique, traduction, notes et index par Michel Poirier (collection Sources Chrétiennes, n°440), Paris, 203 pages.

2002 : "L'évêque, les clercs, le peuple : la structure d'une communauté chrétienne au milieu du troisième siècle en Occident d'après les œuvres de saint Cyprien", dans Bulletin de la Société Nationale des Antiquaires de France, année 2002, p. 54-78.

2006 : Cyprien de Carthage, L'unité de l'Eglise, introduction par Paolo Siniscalco et Paul Mattei, traduction par Michel Poirier, apparats, notes, appendices et index par Paul Mattei (collection Sources Chrétiennes, n° 500), Paris, 334 pages.

2008 : Cyprien de Carthage, La jalousie et l'envie, introduction, texte critique, traduction, notes et index par Michel Poirier (collection Sources Chrétiennes n° 519), Paris.

2009 "Cyprien de Carthage face aux difficultés du Notre Père", dans Lire le Notre Père avec les Pères,  Daniel Vigne éd., Toulouse, Parole et Silence, p. 143-152.

2011 : participation au volume Riches et pauvres dans l’Église ancienne, collection Lettres Chrétiennes, Paris, éditions J.-P. Migne : traduction des homélies 6 et 7 de Basile de Césarée et de La vigne de Naboth d’Ambroise de Milan.

2012 : Cyprien de Carthage, Ceux qui sont tombés (De lapsis), Introduction par G. Clarke et M. Poirier, Traduction par M. Poirier, apparat, notes et index par G. Clarke, (collection Sources Chrétiennes n° 547), Paris.

2015 : Cyprien de Carthage, Correspondance, Introduction, traduction et notes de Michel Poirier, collection  Bibliothèque 6, Paris, éditions Migne.

Remis à l'éditeur : les traductions françaises qui suivent, à paraître

dans la collection Sources Chrétiennes (éditions du Cerf) :

Ambroise de Milan, De Cain et Abel.

 

dans la collection Les Pères dans la foi (éditions Migne) :

Cyprien de Carthage, De dominica oratione.

Tertullien, De oratione.

 

 

II. Langue latine

1979 : "Le parfait de l'indicatif latin, un passé accompli, ou un accompli pur et simple ?"  Revue des Études Latines, tome 56, année1978, Paris, p.369-377.

1989 : "Le fonctionnement du réfléchi latin, témoignage sur la pertinence linguistique de l'opposition sujet / prédicat ?", Actes du 5ème  Colloque de Linguistique latine édités par M. Lavency et D. Longrée, Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain, Louvain-la-neuve, p. 345-354.

1992 : "Superlatif relatif et superlatif absolu, cette distinction est-elle incontestable ?",  Bulletin de l'Association des Professeurs de Lettres, numéro 60, mars 1992, Paris, p. 31-39.

1996. : "Dum (jusqu'au moment où) = dum non (tant que ... ne ... pas). Ce paradoxe se vérifie-t-il ?", Akten des VIII. internationalen Kolloquiums zur lateinischen Linguistik herausgegeben von Alfred Bammesberger und Friedrich Heberlein, Heidelberg, p. 322-336.

1998 : "Dum, donec, quoad, suite et extension de la recherche présentée au précédent colloque : le témoignage d'Ovide et de Tacite", Estudios de Lingüística Latina, Actas del IX Coloquio Internacional de Lingüística Latina editadas por Benjamín GARCÍA-HERNÁNDEZ, Madrid, p.641-657.

2001. : "Dum, donec, quoad en latin tardif et patristique : la mutation d'un système", dans  De lingua latina nouae quaestiones, Actes du Xème Colloque International de Linguistique Latine édités par Claude Moussy, Louvain-Paris, p.553-568.

2002 : "/In … ablatif/ et /in … accusatif/, un morphème ou deux morphèmes ? Réflexion sur l'évolution du système préposition + cas en latin", dans Theory and Description in latin Linguistices, selected papers from the XIth International Colloquium on latin Linguistics, edited by A.M. Bolkestein etc., Amsterdam, p.289-300.

2004 : "Pluralité des sens et diversité des traductions",  Bulletin de l'Association des Professeurs de Lettres, numéro 109, mars 2004, Paris, p. 11-24.

2005 : "Vraies et fausses polysémies : quelques leçons du travail de traduction", estratto da Papers on Grammar IX 2, proceedings of the twelfth International Colloquium on latin Linguistics, edited by G. Calboli, Roma, p. 895-907.

2005 : "Dum, donec, quoad du latin classique au latin tardif : la mutation d'un système syntaxique", communication présentée devant la Société Nationale des Antiquaires de France (paru en 2009 dans la revue Latomus, tome 68, p. 350-372).

2007 : "Réflexion sur le vocabulaire latin de la jalousie et de l'envie", communication devant le XIVème Colloque international de Linguistique latine, à Erfurt (Allemagne)

2008 : "La langue latine discernait-elle ce que c'est qu'être envieux", communication devant la Société Nationale des Antiquaires de France.

2009 "Retour sur l'indicatif parfait actif en latin", dans Akten des 15. Internationalen Kolloquuiums zur Lateinischen Linguistik, Innsbruck, 4-9 April 2009, herausgegeben von Peter Anreiter und Manfred Kienpointner, Innsbruck 2010, p. 183-190.

2010  " Superlatif relatif et superlatif absolu  cette distinction est-elle pertinente ?" dans La quantification en latin, Michèle Fruyt et Olga Spevak éd., p.291-301

2010 "Regards sur la mutation des emplois de dum, donec, quoad : comment a pu se faire l'évolution du système", communication devant le Colloque du Centre Ernout (Université de Paris-IV Sorbonne) sur Les évolutions du latin, 8 juin 2010.

NB. Les articles recensés en I, 1975, 1976 et 1997 portent sur le vocabulaire latin en même temps que sur la littérature latine chrétienne.

 

III. Langue grecque ancienne

1980 : "Subjonctif et optatif en grec ancien classique. Pour une meilleure approche de la distinction entre éventuel et potentiel",  Bulletin de l'Association des Professeurs de Lettres, numéro 14, juin 1980, Paris, p. 7-22.

1992 : "Apokruptovmeqa mhdevna eijdevnai (Lysias, Sur l'olivier sacré, 18),  Bulletin de l'Association des Professeurs de Lettres, numéro 63, septembre 1992, Paris, p. 24-26.

2009 : publication électronique, sur le site http://michel-poirier.over-blog.fr, de 4 mises au point pédagogiques sur

            La période conditionnelle en grec ancien

            L’emploi de l’infinitif en grec ancien

            L’emploi du participe en grec ancien

            Les propositions complétives à l’indicatif en grec ancien

2010 : publication électronique, sur le même site, de :

            Les accents du grec ancien : comment ça marche.

NB. L'article recensé en II, 2004 porte aussi sur le vocabulaire grec ancien.

___________________

On peut aussi s'intéresser à mes interventions sur le site de Dieu maintenant :

http://www.dieumaintenant.com/auxoriginesducelibat.html

http://www.dieumaintenant.com/vingtsiecles.html

________________

 

Cyprien de Carthage, Ceux qui sont tombés (De lapsis), Introduction par G. Clarke et M. Poirier, Traduction par M. Poirier, apparat, notes et index par G. Clarke, (collection Sources Chrétiennes n° 547), Paris, éditions du Cerf. G. Clarke est professeur émérite à l'Université nationale australienne de Canberra. Sans les facilités du courrier électronique, une telle collaboration aurait été extrêmement difficile.

Qu'y a-t-il dans ce livre ?. Voici la présentation que j'avais rédigée, avec l'accord de G. Clarke :

"Participer de près ou de loin à un sacrifice aux dieux païens est une faute qui exclut de l’Église. Mais que faire lorsque des dizaines, des centaines de chrétiens ont commis cette faute ? Sous l’empereur Dèce, en 250, on risquait la prison, l’exil, la confiscation des biens, la torture, la mort même, si l’on ne participait pas avec tous les habitants de l’Empire à de tels sacrifices, voulus par Dèce pour ressouder l’unité du monde romain. Beaucoup ont faibli, sont « tombés », ce sont des lapsi.

"Entre un rigorisme qui n’envisage aucune réconciliation pour ces lapsi, et un laxisme qui accueille les fautifs sans vraie repentance sous prétexte qu’avant de mourir des martyrs ont accordé de larges billets d’indulgence, l’évêque de Carthage refuse de fermer l’espoir, mais exige qu’on prenne conscience de la gravité de la faute commise et qu’on pratique une authentique pénitence, dans les larmes, la prière, le jeûne, l’aumône, alors qu’un retour hâtif dans la communauté serait un faux-semblant et livrerait en fait les lapsi au pouvoir du diable. Exhorter les fautifs pour qu’ils se plient à ces exigences, c’est les aimer vraiment et leur ouvrir de vraies perspectives d’espérance.

"L’introduction et les notes rédigées par G. W. Clarke permettront au lecteur de se repérer dans le déroulement de cette « persécution de Dèce » et de bien mesurer les enjeux pour l’Église des décisions qu’elle avait à prendre à l’égard de ses fils trop faibles. La traduction et les apports de M. Poirier à l’introduction devraient aider à voir que Cyprien n’a pas été seulement un évêque attentif au bien de son Église et au salut des fidèles, mais qu’il était aussi un écrivain styliste sachant jouer de toutes les ressources de la rhétorique de son temps."

  __________________

Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : Michel Poirier
  • : Où il est question de grec ancien, de latin, de Pères de l'Église, de peinture (Guermaz, Colette Dubuc), de sculpture (Auliac, Manoli), d'œcuménisme ...et même de réactions à l'actualité
  • Contact

Recherche

Catégories Des Articles